Testimonios ::: Testimonies

“Estuvimos abrazándonos durante meses”

Roxana Miranda Rupailaf es poeta Mapuche Huilliche. Nos cuenta cómo se vivió el estallido social desde el sur, en territorio Mapuche, y las acciones artísticas que se hicieron.

“We had been hugging each other for months”
Roxana Miranda Rupailaf is a Mapuche Huilliche poet. Roxana talks about how the outbreak was lived from the south, in Mapuche territory, and the artistic actions that were made.

“Que se reconozca al pueblo afro-chileno”

Mercedes Argudin es una activista afro-chilena, feminista y antirracista. Nos invita a preguntarnos: “¿qué posiciones ocupan las personas negras en la sociedad que habitamos?

“Afro-Chilean people must be recognized”
Mercedes Argudin is an Afro-Chilean, feminist and anti-racista activist. Mercedes invites us to ask ourselves: “What positions do black people occupy the society we inhabit?

“El agua es vida y es dignidad”

Sebastián Calfuqueo es un artista visual mapuche de Santiago. Nos habla de nuestra relación con la historia colonial y la importancia del agua.

“Water is life and its dignity”
Sebastián Calfuqueo is a Mapuche visual artist who lives in Santiago. Sebastián talks about our relation with colonial history and the importance of water.

“La prensa debe estar en manos de organizaciones sociales”

Bruno Sommer es periodista y fundador del diario independiente online El Cuidadano. Nos habla de los procesos que nos llevaron a la revuelta y el rol que han tenido los medios independientes.

“The media must be in the hands of social organizations”
Bruno Sommer is a journalist founder of the independent online newspaper El Ciudadano. Bruno talks about the processes that lead to the revolt, and the role of independent media.

“Sentirse más extranjero que nunca”

Yiniba Castillo, una de las creadoras de la Fundación Mujeres Migrantes, nos comparte la experiencia venezolana de la revuelta.

“That feeling of being more foreign than ever”
Yiniba Castillo, from the Migrant Women Foundation, shares with us the Venezuelan experience of the revolt.

“Esta lucha debería ser mundial”

Testimonio de un integrante de la “primera línea” de Valparaíso, quien junto a otres asumió la defensa de lxs manifestantes en las protestas, enfrentándose físicamente con la policía.

“This fight should be worldwide”
This is the testimony of a member of the “front line” of Valparaíso city, who among others assumed the defense of the protesters, physically confronting the police.

“Nosotras exigimos una asamblea constituyente”

Alondra Carrillo es una de las voceras de la Coordinadora Feminista 8m en Santiago. Nos habla del llamado a huelga, a crear asambleas territoriales y a denunciar la violencia política sexual.

“We demand a constituent assembly”
Alondra Carrillo is one of the spokespersons for the Coordinadora Feminista 8m in Santiago. Alondra talks about the call to strike, to create territorial assemblies and to denounce political sexual violence.

“Ese neoliberalismo y ese colonialismo que se han instalado en nuestros territorios, se han instalado también en nuestras vidas y nuestras cuerpas. Por lo tanto, es eso contra lo que debemos luchar.”

Siomara Molina Sáez es feminista, antropóloga y miembra de la Red Con Las Amigas y En La Casa. Esta red acompaña a mujeres, niñas y personas con capacidades de gestar en la decisión de abortar. En un contexto donde el aborto es ilegal y fuertemente estigmatizado, Siomara nos da su visión de los derechos sexuales y reproductivos, y cómo estos son afectados en tiempos de pandemia. 

Design a site like this with WordPress.com
Get started